游说读shuo还是shui
哎,这个“游说”念“shui”还是“shuo”的问题,可真不是个小事儿!说到底,咱们汉语里这种一字多音的情况,就跟古代的“千面女郎”似的,让不少人摸不着头脑。其实啊,这“游说”读“shui”,是跟“说服”里的“说”同音,就像两个双胞胎兄弟,长得一样,连声音都一样,真是让人分不清东南西北!
说到这儿,你可能会问:“这‘游说’到底是个什么东东?”其实啊,这就是古代那些聪明的“说客”们,到处游历,用三寸不烂之舌说服别人做事儿。比如说,历史上张仪、苏秦这些大神,就是“游说”界的老祖宗,他们的故事可比现在的“创业真人秀”还精彩!
但你可能会想:“这跟现代有啥关系?”嘿,其实我们现在很多“商业游说”、“政治游说”,跟古时候的没啥区别,都是用道理和利弊来说服别人。比如说,一个推销员跟你说:“买这个产品,你绝对会后悔一辈子!不买你肯定更后悔!”这就是现代版的“游说”啊!
所以说,“游说”这个发音可马虎不得,它不仅代表了一个词,更代表了一种古老而强大的说服艺术。记住,读“shui”,就是对古人的尊重哦!
游说应该读作\"shui\"。在汉语中,\"说\"字有多个读音,但在\"游说\"这个词中,\"说\"字读作第四声\"shui\"。这个读音来源于\"说服\"一词,其中\"说\"字作为说服的第二个字,保留了第四声。
其他小伙伴的相似问题:
游说这个词的起源是什么?
游说在不同语境下如何发音?
说服力与游说有何关联?